In seiner neuesten Kolumne schaut Engor auf das angekommene Gesamtpaket aus dem Echsensümpfe-Crowdfunding und formuliert seine ersten Eindrücke.
Quelle: Engors Dereblick
In seiner neuesten Kolumne schaut Engor auf das angekommene Gesamtpaket aus dem Echsensümpfe-Crowdfunding und formuliert seine ersten Eindrücke.
Quelle: Engors Dereblick
Für die französische DSA-Variante L’Oeil Noir hat romgam bei DriveThru ein Abenteuer eingestellt: L’Auberge de la marmotte. Ihr erhaltet das inoffizielle Schnellabenteuer zum selbst festlegbaren Preis.
Quelle: DriveThruRPG
Im Blog Stuffed Crocodile wird ein zweites frühes Szenario für das frühe französischsprachige DSA, L’Œil noir, aus dem Magazin Casus Belli vorgestellt. Le suppôt de Satan ist ein Abenteuer, das nach heutigen Maßstäben allerdings nicht mehr wirklich nach Aventurien passt.
Quelle: Stuffed Crocodile
Im englischsprachigen Blog Stuffed Crocodile gibt es einen Blick auf ein Abenteuer von Casus Belli für das frühe L’Œil noir. La dernière nuit ist ein vierseitiges Solo auf Französisch, die Seiten sind im Artikel zu sehen. Das Werk ist allerdings nicht wirklich als aventurisch zu sehen, die Hintergründe passen nicht in das spätere Setting, das zur Zeit der Entstehung des Solos aber ohnehin nur rudimentär existierte.
Quelle: Stuffed Crocodile
Bei Game on Tabletop läuft aktuell das Crowdfunding zur französischsprachigen Ausgabe der Regionalspielhilfe Die Streitenden Königreiche: Les Royaumes Ennemis. Das Projekt von Black Book Éditions für L’Œil Noir läuft nur eine Woche, ist aber bereits finanziert und hat das erste Bonusziel erreicht. Bei YouTube wurde dazu live der erste Teil von Dryadenholz – Bois de dryade – gespielt, dem Auf-ins-Abenteuer-Werk für die Region.
Quellen: Game On Tabletop, YouTube
Les Ateliers d’Alrik haben zwei weitere Abenteuer im Scriptorium Aventuris eingestellt, genauer, zwei Übersetzungen:
The Spring Festival ist die von Bruno Lalonde übersetzte englische Ausgabe von La Fête du printemps, geschrieben von Samuel Defaye (wir berichteten). Ihr erhaltet es zum selbst festlegbaren Preis.
Le Temps des loups wiederum ist die französische Übersetzung des spanischen Abenteuers Tiempo de Lobos von Ángel Arcos Gallardo. Auch dieses erhaltet ihr zum selbst festlegbaren Preis.
Quelle: Scriptorium Aventuris (The Spring Festival, Le Temps des loups)
Im Scriptorium Aventuris gibt es zwei neue Werke:
Tobias Waizinger hat einen Stadtplan von Albenhus für die Verwendung in VTTs erstellt, der für Foundry VTT bereits gebrauchsfertig ist. Ihr erhaltet ihn für 4 €.
Von Samuel Defaye pour les Ateliers d’Alrik (Les Ateliers d’Alrik ist ein französischer DSA-Verein) gibt es das Abenteuer La Fête du printemps (auf Deutsch: Das Frühlingsfest) für die französischsprachige Ausgabe L’Œil noir. Ihr erhaltet es zum selbst festlegbaren Preis.
Quelle: Scriptorium Aventuris (Albenhus, La Fête du printemps)
Die Artikel des englischsprachigen The Dark Eye Blog werden nun dank Unterstützung weiterer Personen auch auf Französisch übersetzt. Sie finden sich auf einer eigenen Unterseite des Blogs.
Quelle: The Dark Eye Blog
Im Oktober zeigte das DSA-Museum, was man sich umhängen oder anstecken kann: Die Bronzemedaille aus dem Quiz des Kaiser Raul Konvents 2020 und diverse Anstecker mit DSA-Logo, darunter auch mit französischem Schriftzug.
Das Abenteuer L’Île mystérieuse (Die geheimnisvolle Insel) bildet den Auftakt zu einer dreiteiligen Forschungsreise, die in Festum beginnt. Das französischsprachige Werk auf 16 Seiten stammt von Samuel Defaye und kann im Scriptorium Aventuris zum selbstgewählten Preis heruntergeladen werden.
Quelle: Scriptorium Aventuris
© 2024 Nuntiovolo.de
Theme von Anders Norén — zum Anfang ↑
Neueste Kommentare